AZ ŐSNYELV
Adurna — víz
Agaetí Blödhren — Véreskü Ünnep
Aí varden abr du Shur'tugals gata vanta!- Utat a Lovasok nagymesterének!
Aiedail - esthajnalcsillag
Arget - ezüst
Argetlam - Ezüstkéz
Atra esterní ono thelduin / Mor’ranr lífa unin hjarta onr / Un du evarínya – Jó szerncse járjon veled / Béke legyen a szívedben / És a csillagok vigyázzanak rád
Atra gülai, un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr! - Kövessen a szerencse és a boldogság, ne férjen hozzád a bánat!
Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya! — Védjük meg magunkat a hallgatózóktól!
Bjartskular — Zafírpikkely
Blöthr — megállás
Böetq istalri! - Nagy tűz!
Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! — Enyhítsd a varázslatot, amely fogva tartja Saphirát és engem!
Breoal - család; ház („klán” értelmében)
Brisingr - tűz
Dagshelgr — szent nap
Deloi moi! - Föld, változz!
delois - bíbor virágú, zöld levelű növény
Domia abr Wyrda - A Sors uralma (könyvcím)
dras - város
draumr kópa - álomnézés
Du Fells Nángoröth — Felperzselt Hegyek
Du Fyrn Skulblaka — sárkányháború
Du grindr huldr! - Tartsd a kaput!
„Du Silbena Datia” – „A Sóhajtozó Ködök” (dal)
Du Súndavar Freohr - Árnyak halála
Du Völlar Eldrvarya — Égő Mezők
Du Vrangr Gata - Bolyongó Ösvény
Du Weldenvarden - Az Őrködő Erdő
Dvergar — törpék
Ebrithil — mester
Edoc'sil - Meghódíthatatlan
Edur — szírt vagy magaslat
eítha - eredj; távozz
Eka aí fricai un Shur'tugal! - Lovas és barát vagyok!
Gala O Wyrda brunhvitr / Abr Berundal vandr-fódhr / Burthro laufsblädar ekar undir / Eom kona dauthleikr... — Dalolj, ó, fehér homlokú Sors / sorsverte Berundalról / ki tölgyfa alatt született / halandó asszonytól...
Elda — semleges nemű szó nagy dicséret kifejezésére
ethgrí - megidézés
Eyddr eyreya onr! — Ürítsd ki a füled!
Fairth — varázslattal készült kép
Fethrblaka, eka Weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. - Madár, nem akarok ártani neked. Szállj a kezemre.
Finiarel — megtisztelő kifejezés, ígéretes ifjakat illetnek vele
Fricai Andlát — halott barát (mérges gomba)
Gánga aptr — hátramenni
Gánga fram — előremenni
garjzla - fény
Gath sem oro lam iet! — Egyesítsd azt a nyilat a kezemmel!
Gath un reisa du rakr! - Egyesüljetek, keltsetek ködöt!
gëdwey ignasia - ragyogó tenyér
Gëuloth du knífr! — Tompítsd el a kést!
Haldthin — csattanó maszlag
Helgrind - A Halál Kapuja
Hlaupa — futás
Hljödhr — csendes
iet - az enyém (informális)
jierda – törj; üss
Jierda theirra kalfis! - Törd ki a lábát!
kodthr — kapás
Kvetha Fricai! — Szervusz, jó barát!
Lethrblaka — denevér; a ra’zacokhátasai (szó szerint „bőrrel csapkodó”)
Letta orya thorna! — Állítsd meg azokat a nyilakat!
Letta! — Állj!
Liduen Kvaedhí — költői írás
Losna kalfya iet! — Engedd el a lábamat!
Malthinae — megkötözni, helyhez kötni; bezárni
Manin! Wyrda! Hugin! - Emlék! Sors!Gondolat!
Moi stenr! - Kő, változz!
Nagz reisa! - Takaró, emelkedj!
Nalgask — méhviaszból és mogyoróolajból kevert bőrápoló krém
ono varda — Jó szerncse járjon veled / Béke legyen a szívedben / És a csillagok vigyázzanak rád
Osthato Chetovä - a Gyászoló Bölcs
pömmuria - az enyém (hivatalos)
Reisa du adurna! — Emeld fel a vizet.
Rïsa! — Emelkedj!
Ristvak'baen - A Gyász Helye (a baen-t -itt és az Uru'baen-ben, a birodalmi székváros nevében-mindig ben-nek kell ejteni, és nagy szomorúságot/gyászt jelent)
Sé mor’ranr ono finna! — Találd meg a békét!
Sé onr sverdar sitja hvass! — Tartsd élesen a kardodat!
Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs! — Keljen életre ez a kígyó!
seithr - boszorkány
Shur'tugal - Sárkánylovas
Skölir — pajzs
Skölir nosu fra brisingr! — Védj meg a tűztől!
Sköliro — védett
Skulblaka — sárkány (szó szerint „pikelyekkel csapkodó”)
Skulblaka, eka celöbrea ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. - Sárkány, tisztellek, és nem akarok rosszat sem neked, sem lovasodnak. Legyünk barátok.
slytha - alvás
Stenr reisa! - Emelkedj, kő!
Stydja unin mor’rant, Hrothgar Könungr. — Nyugodj békében, Hrothgar király.
Svit-kona — kivételesen bölcs tünde-asszonyok szertartásos dicsérő jelzője
thrysta – lökés; nyomás
Thrysta deloi! - Szorítsd a földet!
Thrysta vindr! — Nyomd össze a levegőt!
Thvert stenr un atra eka hórna! - Törj át a kövön, és hadd halljam!
Togira Ikonoka - A Nyomorék, Aki Ép
tuatha du orothrim - a bolond bölcsességének acélozása (a lovasok kiképzésének egyik szintje)
Varden - az őrök
Vel eïnradhin iet ai Shur’tugal! — Lovas szavamra!
Vinr Älfakyn — tünde-barát
Vodhr — hímnemű szó a mérsékelt dicséret jelzésére
Vor — jó barát hímnemű dicsérő jelzője
vöndr - vékony, egyenes bot
Waíse heill! - Gyógyulj!
Wiol ono. — A kedvedért.
Wiol pömnuria ilian. - A kedvemért.
Yawë — a bizalom köteléke
Zar’roc — nyomorúság
|