Akh Guntéraz dorzậda! - Guntéra tiszteletére
Akh sartos oen Dûrgrimst! — A családért és a klánért!
Ascûdgamln — Acél ököl
Astim Hefthyn — a látás őre (felirat egy Eragonnak adott nyakláncon)
Áz knurl deimi lanok - Vigyázz, változik a szikla!
Az Ragni — a folyó
Az Sweldn rak Anhûin —Anhûin Könnycseppjei
Azt jok jordn rast! — Akkor átmehetsz!
barzul - átok; balsors
Barzûl — megátkozni valakit
Barzûl knurlar! — Átok rájuk!
Barzûln — többszörös balszerencsét kívánni valakinek
Beor — barlangi medve (tünde szó)
Crakna bragha! - Nagy veszély!
dúrgrimst - klán (szó szerint: a mi csarnokunk / otthonunk)
Dûrmgrist — klán (szó szerint „csarnokunk/ otthonunk”)
Egraz Carn - a Kopasz
Eta — nem
Etzil nithgech! — Állj!
Farthen Dûr - Atyánk
Farthen Dûr — Mi Atyánk
Feldûnost — dérszakáll (a Beor-hegyek őshonos kecskéje)
Formv Brethcarach... formv Jurgencarmeitder nos eta goroth bahst Tarnag, dûr encesti rak kythn! Jok is warrev az barzűlegűr dûr dûrgrimst. Az Sweldn rak Anhűin, mûgh tor rak Jurgenvren? Né ûdim etal os rast knurlag. Knurlag ana... — Ennek az Árnyékölőnek... ennek a Sárkány Lovasnak nincs helye Tarnagban, legszentebb városunkban! Elfelejtitek klánunk átkát, Anhûin Könnyeit, a sárkányháború idejéből? Nem engedjük be, mert ő…
Grimstborith — klánfőnök
Grimstcarvlorss — sáfár
Gûntera Arûna — Gûntera Áldás
Hert dûrgrimst? Fild rastn? — Milyen klán? Ki az?
Hírna — alakmás; szobor
hírna - képmás; szobor
Hûthvir — két pengében végződő bot, a Dûrgrimst Quan fegyvere
Ignh az voth! — Hozzátok az ételt!
IIf gauhnith. —sajátos törpe kifejezés, amely azt jelenti: „biztonságos és jó”. Általában a házigazda mondja el az étkezésnél. Annak a kornak az öröksége, amikor a méregkeverés nagy divat volt a kánok között.
Ilf carnz orodüm - Valakinek a kötelessége / végzete.
Ingeitum — kovácsok
Isidar Mithrim - Csillagzafír
Jok is frekk dûrgrimstvren? — Törzsi háborút akarsz?
knurl - kő; szikla
knurla - törpe (szó szerint: aki kőből van)
Knurlag qana qirânű Dûrgrimst Ingeitum! Qarzűl ana Hrothgar oen volfild! - Befogatták az Ingeitum klánba! Átkozott legyen Hrothgar és mindenki!
knurlagn — Férfi
Knurlhiem — Kőfejű
Knurlnien — Kőszívű
Kóstha-mérna - Hegyláb-medence /tó/
Nagra — A Beor hegységben őshonos óriási Vaddisznó
Oeí – igen
Orik Thrifkz menthiv oev Hrethcarach Eragon rak Dûrgrimst Ingeitum. Wharn, az-vanyali carharûg Arya. Né oc Ûndinz grimstbelardn. — Orik, Thrifk fia, és Árnyékölő Eragon az ingeitum klánból. Valamint Arya tündefutár. Mindnyájan Ûnin csarnokának vendégei vagyunk.
Otho — hit
Ragni Hefthyn — Folyó Őrsége
sheilven - gyávák
Shrrg — a Beor-hegyekben őshonos, óriási termetű farkas
Smer voth! — Szolgálljátok fel az ételt!
Os il dom qirânû carn dûr thargen, zeitmen, grimst vor form edaris rak skilfz. Narho is belgond...— Vérem egyesítse húsunkat, becsületünket, csarnokunkat! Esküszöm!
Tronjheim - Óriások Sisakja
Urzhad — brlangi medve
Vanyali — tünde (ezt a szót a törpék az ősnyelvből kölcsönözték, ahol varázslatot jelent)
Vol Turin - a Végenincs Lépcső
Vor Hrothgarz korda! —Hrothgar kalapácsára!
Vrron — elég!
Werg — viszolygást jelző indulatszó (a „pfúj” törpe megfelelője)